![](https://data.ecasals.net/img/04/n/9788483439487_04_n.jpg)
- Colección
- Grandes Lectores
- 978-84-8343-948-7
- 128 págs.
- Rústica americana
-
Sin IVA: 10,48€
Con IVA: 10,90€
- A partir de 12 años
- 14,5 x 21 cm
El canto del cisne
Autor:
Núria Pradas
Traductor:
Roser Vilagrassa
Mía y Greta son muy buenas amigas. Se conocen desde el instituto y ahora comparten piso en Barcelona. Pero una noche, tras volver a casa después de salir de fiesta, Mía ya no puede más y con toda la rabia del mundo espeta a su amiga: «¡Ojalá te murieras ahora mismo!». ¿Qué ha pasado? ¿Cómo han podido acabar así? Al día siguiente encuentran el cuerpo sin vida de Greta. Mía no sabe qué hacer y también está en peligro. ¿Quién las está amenazando Una novela trepidante sobre todo aquello que escondemos.
Los autores
Núria Pradas
Me llamo Nuria Pradas i Andreu y nací en el barrio barcelonés de Pueblo Nuevo, cuando todavía vivía de espaldas al mar y las playas de las que disfrutamos hoy eran un sueño. Por razones laborales, me fui a vivir a Sant Feliu de Llobregat y trabajé como profesora de Lengua y Literatura Catalanas. Me quedé a vivir con mi familia. Tengo tres hijos: Laia, Oriol y Claudia, mi mejor obra. Hace unos años, medio por casualidad medio por curiosidad, comencé a escribir. Me fue bastante bien y actualmente tengo publicadas 25 novelas. También me gusta mucho el teatro. He escrito una obra de teatro que se estrenó en Sant Feliu com bastante éxito y me encanta hacer de actriz, aunque ahora lo hago ocasionalmente porque ya no me queda mucho tiempo para aprenderme los papeles. He ganado tres premios literarios: el Ferran Canyameres, el Carmesina y el Ciutat d'Olot. Y hago todo lo que puedo para ganar alguno más. A pesar de todo, el mejor premio para un escritor es ver su obra publicada.
Roser Vilagrassa
Roser Vilagrassa se dedica a la traducción literaria de obras en inglés, francés y portugués al castellano desde 1999. Entre los autores traducidos más destacados se cuentan H.H. Munro (¿Saki?), H.G. Wells, George Eliot, Rudyard Kipling, Michel Foucault, Fernando Pessoa y Eça de Queirós. Próximamente, la editorial Casals publicará su traducción al castellano de Orgullo y prejuicio de Jane Austen.
Otros títulos de la colección
![](https://data.ecasals.net/img/04/s/9788493482626_04_s.jpg)
Bergil, el caballero perdido de Berlindon
Josemaría Carreras
![](https://data.ecasals.net/img/04/s/9788483431375_04_s.jpg)
El misterio de la calle de las Glicinas
Núria Pradas
![](https://data.ecasals.net/img/04/s/9788483432136_04_s.jpg)
La pequeña coral de la señorita Collignon
Lluís Prats
Montgomery Bonbon. Asesinato en el museo
Alasdair Beckett-King
![](https://data.ecasals.net/img/04/s/9788483430989_04_s.jpg)
Heka. Un viaje mágico a Egipto
Núria Pradas
![](https://data.ecasals.net/img/04/s/9788483431382_04_s.jpg)
Raidho. Un viaje con los vikingos
Núria Pradas
![](https://data.ecasals.net/img/04/s/9788483432051_04_s.jpg)
Koknom. Una aventura en tierras mayas
Núria Pradas
![](https://data.ecasals.net/img/04/s/9788483438152_04_s.jpg)
Cómo robé la manzana más grande del mundo
Fernando Lalana