Autor:
Robert Louis Stevenson
Il·lustrador:
Fernando Vicente
Traductor:
Mireia Porta
Què fa aquell estrany individu entrant a casa dle doctor Jekyll? És possible que un ésser tan repugnant sigui amic del respectable metge? Com pot ser que un home tan exemlar es pugui relacionar amb un monstre com el tal Hyde, capaç de cometre els crims més atroços? Caldrà investigar Hyde...o potser Jekyll ens amaga alguna cosa?
Els autors
Robert Louis Stevenson
Robert Louis Stevenson (1850-1894) és un dels narradors de misteri i aventures més genial i imitat de tots els temps. L'estrany cas del doctor Jekyll i el Sr. Hyde és, junt amb L'illa del tresor, la seva gran obra mestra.
Fernando Vicente
Nascut a Madrid l'any 1963, comença a treballar com a il·lustrador al principi dels anys vuitanta, col·laborant a la ja desapareguda revista Madriz. El 1990 obté el Laus d'or d'il·lustració.
Col·labora habitualment amb el suplement cultural «Babelia», del diari El País, des del qual mostra el seu vessant més literari cada dissabte, cosa que li ha permès d'anar perfeccionant el seu estil actual com a il·lustrador. Amb aquesta feina ha guanyat tres premis Award of Excellence de la Society for News Design.
Mireia Porta
Graduada en Traducció i llicenciada en Filologia Anglesa, la Mireia Porta i Arnau es dedica a la traducció literària des de l'any 1988. Entre les més de 150 obres del francès i de l'anglès que han passat per les seves mans, destaquen autors com R.L. Stevenson, Gustave Flaubert, Honoré de Balzac, Amy Tan, Ahmadou Kourouma, Ahmadou Hampaté Bâ, Maryse Condé i Chester Himes. També ha traduït nombrosos còmics amb delit com, per exemple, alguns títols de les sèries Astèrix, Barrufets, Garfield i Marsupilami. Actualment, viu a Haití.
Es necesario disponer de Flash para escuchar las canciones on-line